реклама турфирм
TOP 7: Египет / ОАЭ / Таиланд / Турция / Индия(ГОА) / Чехия / Доминикана
Главная страница / Великобритания / Статьи / Пабы зовут выпить и поговорить

Посольство Великобритании
Карта Великобритании
Общая информация
Лондон
Бирмингем
Манчестер
Оксфорд
Кембридж
Честер
Йорк
Ливерпуль
Солсбери
Страдфорд-он-Эвон
Винчестер
Виндзор
Брайтон
Эдинбург
Глазго
Белфаст

Сейчас на форуме:
Новые отзывы туристов:
Разместить здесь свой отзыв >>

Абхазия: Замечательный отдых в Новом Афоне // Елена Скворцова

Чехия: Лейцпиг, Бамберг, Регенесбург // Тали

Чехия: Новый год в Праге // Ирина

Германия: Германия и Швейцария с ДСБВ // ольга

Чехия: Объективный негативный отзыв о гиде туристического агенства 4 сезона! // Анастасия

Турция: форс-мажер // Татьяна

Чехия: Эх, Ирина..Ирина! "Пражская сказка" от "4 сезона // Ольга

Далее >>

Испания, туры, отдых

Германия, Австрия, Швейцария

Египет, ОАЭ, Тунис - туры, отдых, отели, самостоятельные путешествия

Турция - путешествия, история, культура, традиции

 Версия для печати

Великобритания

Пабы зовут выпить и поговорить

      Каждый четвертый житель Альбиона никогда сюда не заходил.       Уменьшение посещаемости деревенских пивных в сочетании с замедлением бума, который переживали в последнее время пабы в крупных британских городах, не могло не сказаться на общем состоянии пивной индустрии. "Ходите в них - или вы их потеряете" - так звучит рифмованный по-английски девиз (Use them or lose them) начавшейся в стране Национальной недели пабов. 
      "Принца Уэльского" любят и туристы, и местные жители Мэгги Дэйл вот уже шесть лет владеет пабом "Принц Уэльский" в живописном городке Шере, графство Саррей. Это сельское заведение очень любят туристы, как, впрочем, и местные жители. 
      "Многие приезжают сюда даже из Лондона", - говорит Дэйл в интервью Би-би-си. Но, добавляет она, в последнее время на деятельности ее паба "очень сказывается" конкуренция со стороны больших сетей, которые могут себе позволить предлагать посетителям напитки и - что особенно важно - еду по более низким ценам. 
      Основной соперник "Принца Уэльского" - заведение из сети Chef & Brewer, принадлежащей гиганту пивной индустрии Scottish & Newcastle. "Они работают просто как продовольственный конвейер, - жалуется мисс Дэйл. - За неделю они могут выручить на 25 тысяч фунтов больше, чем я". 

Пивные пристрастия 

      Мэгги успешно управляет пабом уже шесть лет. Но не только конкуренция со стороны крупных компаний сказывается на деятельности небольших пабов. 
      Как говорят в организации "Кампания за настоящий эль" (Camra), каждый месяц в Альбионе закрывается по 20 пивных - из-за того, что в них не ходят люди. В соответствии с проведенным этой организацией опросом британцев, каждый четвертый житель страны никогда не был ни в одном пабе. Отчасти сказываются перемены пристрастий, отчасти - конкуренция со стороны более модных современных баров. 
      Но бары тоже страдают от общего замедления экономического роста, от продолжающейся неуверенности в завтрашнем дне. И особенно это заметно в Лондоне. 
      Питер Биддл - хозяин паба "Счетный дом" в сердце финансового района британской столицы. "Бизнес падает просто на глазах, - говорит он. - С Рождества мы так и не пришли в себя. Многие просто отменили уже заказанные на Рождество столики, так что нам пришлось несладко". 

Континентальный подход 

ЧТО ПРИВЛЕКАЕТ ЛЮДЕЙ В ПАБАХ 

Общение. Вкусная еда. Дружелюбный персонал.
      Какую-то часть проблем, вероятно, снимет новый закон о лицензировании деятельности пабов, хотя, как считают многие наблюдатели, реформа эта давно назрела и даже перезрела. 
      В числе изменений, которые предлагает правительство, - возможность для традиционных питейных заведений оставаться открытыми не до 23 часов, как это принято в Англии и Уэльсе со времен Первой мировой войны, а хоть круглые сутки (если, конечно, лицензия позволит), хотя, по мнению экспертов, наиболее вероятен сценарий, при котором большинство пабов будут работать до 2 часов ночи. 
      "На первых порах это будет крайне необычно, и люди начнут этим злоупотреблять, - говорит Мэгги Дэйл. - Но это безусловно поможет привлечь больше туристов, да и местных жителей тоже: в последнее время люди трапезничают позже, чем раньше. К нам частенько заглядывают за едой часов в 10 вечера; нам пора уже присмотреться к Европейскому сообществу и работать в стиле бистро или кафе". 

Пабы для жизни 


      Никакой музыки, только беседы... 
      Но пока реформа идет не слишком гладко. 
      Сейчас закон находится на рассмотрении высшей палаты британского парламента - палаты лордов, а с конца 2002 года, когда он был впервые представлен на рассмотрение законодателей, он пережил более 400 поправок. 
      "Дебатов действительно немало", - подтверждает Бриджит Симмонс, исполнительный директор торговой организации "Бизнес в спорте и отдыхе". А представители Британской ассоциации пива и пабов говорят: "Местные власти хотят [с введением новых правил] взять всю полноту решений в свои руки, а это значит, что они будут облагать пабы такими налогами, какие им придут в голову". 
      "Герб Черчилля" - лондонский паб, который до сих пор, похоже, обладал иммунитетом к любым экономическим проблемам. Его коллекция мелких экспонатов, напоминающих о Уинстоне Черчилле, его горшки под потолком и экзотическая тайская кухня позволяют заведению многие годы быть одним из самых популярных в Кенсингтоне. 
      В Кенсингтоне без "Черчилля" себя давно не мыслят  "Герб Черчилля" принадлежит сети пивоварен Fullers, и в последние 10 лет он неизменно признавался в ней лучшим.  Однако даже его хозяин Джерри О'Брайан обеспокоен новым законодательством. "Местные власти получат возможность принимать любые решения, и мне это не нравится", - говорит он.  А кроме того, добавляет О'Брайан, тенденция приобретения местных пабов огромными сетями оказалась замкнутой в заколдованном круге. "Я думаю, пивоварни совершили большую ошибку: эти [их] пабы не слишком настоящие, - объясняет он. - Это место - это мой дом, моя жизнь. Великолепная традиция истинного паба заключается в том, что это не просто место, где пьют, это место, где общаются". Здесь есть собственная команда крикетистов-любителей, здесь проводятся соревнования по регби, "черчилльские вечера" и празднования ирландского Дня Святого Патрика, и этот паб, как считают в "Кампании за настоящий эль", должен служить примером для других.  А кроме того, "у нас тут не орет музыка, здесь люди разговаривают, - добавляет хозяин. - Мы поощряем их к этому". 

 

Автор: --

Источник: Hезависимые журналисты - №2 2003

Обсуждение:

Еще никто не высказал своего мнения, Ваш комментарий будет первым.

Имя*
E-Mail
Уведомлять о новых комментариях
Не показывать E-mail другим пользователям
Ваш комментарий*
 

Смотрите также: Туры в Великобританию | Виза в Великобританию | Авиабилеты в Великобританию |

Добавить страницу в Избранное!

Постоянный адрес документа: http://www.totzyv.ru/Great_Britan/articles/Great_Britan_2899.html

Быстрая навигация: Австрия, Болгария, Великобритания, Вьетнам, Германия, Греция, Доминикана, Египет, Индия, Испания, Италия, Кипр, Мальдивы, Норвегия, ОАЭ, Португалия, Таиланд, Турция, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чехия, Швеция

Египет, ОАЭ, Тунис Туры в Турцию. Отзывы туристов об отелях Турции.
Турция