реклама турфирм
TOP 7: Египет / ОАЭ / Таиланд / Турция / Индия(ГОА) / Чехия / Доминикана
Главная страница / Малайзия / Статьи / Сэламат макан!

Посольство Малайзии в Москве

Сейчас на форуме:
Игровое кресло // Магелан

1xbet зеркало // Xina_Gol

Деликатная проблемка // Zizy

Причины заказать металлообработку в «ЗлатБронза... // dimafikas

Условия по расчетным счетам явля // dimafikas

Причины заказать металлообработку в «ЗлатБронза... // dimafikas

Условия по расч. счетам становятся максимально ... // dimafikas

Новые отзывы туристов:
Разместить здесь свой отзыв >>

Абхазия: Замечательный отдых в Новом Афоне // Елена Скворцова

Чехия: Лейцпиг, Бамберг, Регенесбург // Тали

Чехия: Новый год в Праге // Ирина

Германия: Германия и Швейцария с ДСБВ // ольга

Чехия: Объективный негативный отзыв о гиде туристического агенства 4 сезона! // Анастасия

Турция: форс-мажер // Татьяна

Чехия: Эх, Ирина..Ирина! "Пражская сказка" от "4 сезона // Ольга

Далее >>

Испания, туры, отдых

Германия, Австрия, Швейцария

Египет, ОАЭ, Тунис - туры, отдых, отели, самостоятельные путешествия

Турция - путешествия, история, культура, традиции

 Версия для печати

Малайзия

Сэламат макан!

Наш маленький исследовательский отряд в составе руководителя экспедиции,исследователя (меня) и шофера-консультанта и наблюдателя (за нами) по имениВисванатан, продвигался по Малайзии. И каждый новый штат, новый город исельский населенный пункт открывали перед нами разнообразие этой страныи ее народа. Городок Ипох, славный общедоступными китайскими куриными яствами,остров Пенанг, известный индийской мусульманской кухней, повсюду малайскиешашлычки и рыбные карри. Я привожу именно эти подробности, поскольку пища-- то, чем люди питаются по-будничному, и лакомства, подаваемые почетнымгостям по праздникам -- была далеко не последним предметом наших интересов.

Конечно, в стране, где население однородно, схожа повсюду -- при всехразличиях -- и его пища. Но в Малайзии, где смесь народов и рас под статьбуйству тропической природы, задача наша усложнилась. То есть -- можноорганолептически исследовать (по-простому: отведать) блюда малайской, китайскойи всех индийских кухонь, а если повезет, то и нехитрых, но очевидно, питательныхкушаний лесных людей: даяков, семангов, сеноев (по-малайски, кстати, ониназываются "оранг-утан" -- "люди леса", и в этом нетничего обидного, малайцы, в конце концов, за лингвистические ошибки европейцевне в ответе). Но нас занимал другой вопрос: а существует ли вообще малайзийскаякухня? Именно -- малайзийская, а не малайская, китайская и индийская поотдельности.

Шофер-консультант Висванатан внял нашим стремлениям и так планировал(в рамках утвержденного министерством туризма плана) наш маршрут, что мымогли заниматься кулинарными изысканиями, не отрываясь от основных задачи как бы сочетая их с обедом, полдником и ужином. Не могу умолчать и отом, что руководитель экспедиции, адепт китайской кухни, в основном предавалсяее изучению, оставив на меня малайскую и индийскую.

Так вот мы остановились у небольшого селения в штате Селангор, где большевсего малайцев.

На шумном придорожном базаре из-под огромного солнцезащитного зонтавалил дым. Почтенных лет дядюшка в белом фартуке неторопливо разгонял белыеклубы круглым соломенным веером в форме листка, а веничком из лимоннойтравы, зажатым в другой руке, сбрызгивал растительным маслом источавшееаппетитный аромат яство, и оно шипело на углях в длинном железном мангале.На деревянной табличке, привязанной проволокой к зонту, значилось -- "сатэйаям" -- традиционное для Малайзии и Индонезии кушанье -- шашлычокиз курицы на маленьких бамбуковых палочках. В большой круглой миске настоле возле мангала шалашиком было сложено подготовленное к жарке мясона шампурчиках. Время от времени его подвозили на мотороллерах разносчики.Кусочки курицы без костей перед нанизыванием на палочки из бамбука маринуютв толченой смеси семян кинзы, куркумы и сушеных корней турмерика с солью,сахаром и измельченным арахисом.

Улыбаясь, продавец сатэй жестом предложил попробовать порцию приготовленноготаким образом "аяма", то есть, по-малайски, -- курицы. Я взглянулна руководителя экспедиции. С интересом принюхавшись к аромату, он благосклоннымжестом разрешил мне приступить к работе, а сам двинулся по рядам дальшев поисках китайской харчевни. Далеко идти ему не пришлось.

Выложив на стол пару бронзовых монет, получаю несколько шпажек сатэй,но не на тарелке, а на квадратном отрезе листа банановой пальмы. К блюдуподали пиалушку с коричневатой пастой -- сладко-кислым соусом из поджаренныхарахисовых орехов. Прежде чем приступить, смотрю, как это делают окружающие,также решившие подкрепиться. Взяв рукой шпажку, следует обмакнуть ее всоус, а затем просто отправить в рот. Горячая мякоть аямы с необычно сладкимвкусом тает во рту, чувствуется неповторимый аромат распаренного от жарабамбука. Сладость мяса требует остроты, кажется мне в эту минуту, но ничегоострого к сатэй не нашлось. Нехитрым гарниром служили лишь несколько кружочковсвежего огурца и совсем пресные кубики из разваренного на пару риса.

Расправившись с блюдом, я решил все-таки восполнить недостаток остротыи стал пробираться дальше по базару меж низких торговых лотков с грудамиперца, невиданных мною доселе трав, зелени, стручкообразных плодов, бананов,карамболы, дурианов и рассеченных пополам арбузов с совершенно желтой мякотью.И вот -- под тентом от солнца вижу ряды из дюжины-другой подносов, на которыхразложены всевозможные блюда малайзийской кухни. Именно малайзийской, иботак называется несочетаемое, казалось бы, разнообразие, где переплелисьнесколько культур -- малайская, индийская, китайская и европейская.

Хозяйка лотка протягивает мне пластмассовую тарелку со сваренным напару рисом, а далее я уже сам делаю свой выбор. Подходя к каждому из блюд,накладываю ложками поверх риса все, что захочу. Причем наугад, ибо не имелеще возможности видеть столь многочисленный выбор малайзийских кушаний.Потом пробую -- как раз то, чего мне не хватало в сатэй и арахисовом соусе.Рот жгло так, что тропическая жара начала казаться прохладой. Недаром говорят,что жгучий перец помогает южным народам переносить зной. В Малайзию онпопал из Индии среди прочего набора специй, вроде имбиря и ароматного кардамона.Каждое блюдо, которое я набрал на тарелку с рисом, утопало в соусах --красном, золотисто-желтом, коричнево-зеленом. Одним из кушаний оказалсяананас, тушеный в кокосовом молоке с пряным карри. Сомнений не вызывалоприсутствие на тарелке креветок, прямо в панцире сваренных в красном кисловатомсоусе. Маленькие тушки кальмаров со щупальцами, кусочки курицы, но ужев отличие от сатэй обильно приправленные жгучим карри, тушеная рыба состручками перчиков "дамских пальчиков", баклажаны в маслянистойсмеси. Все это и многое другое называется "лаук" -- "все,что подается к рису". Ибо при всем обилии и разнообразии основа еды-- рис, а лаук лишь придает ему вкус. Насытившись всего-то за какие-топару долларов, да и то местных -- ринггитов, я стал неторопливо рассматриватьвсякую съестную всячину, продававшуюся на базаре.

Шалашами стояли связки гигантских стручков, плоских, темно-зеленых,с отчетливо проступавшими зернами бобов. Позднее в одном ресторанчике япробовал эти слегка вяжущие рот стручки: там они были нарезаны на небольшиекусочки, а рядом высились другие груды свежих овощей. Перед тем, как отправитьв рот, их окунают опять-таки в карри. (Мы все говорим "карри",а видов карри не счесть, и у всех свои названия.)

Очень много продавалось на базаре "лимонной травы" -- осоковидногорастения, нижняя часть которого слегка утолщена. Трава эта незаменима вмалайской кухне. Ее используют в большинстве блюд благодаря богатому цитрусовомуаромату. Он стойко сохраняется в растительном масле, когда измельченнуюлимонную траву бросают в сковороду для жарки. Еще более лимонный вкус умолодых, зеленых еще лимончиков. Но в блюда добавляют еще мяту и зеленьсвежей кинзы. Неповторимый аромат придают еде свежие корни имбиря, крупныекак картофель. Идут в ход и продолговатые розовые цветы имбиря, корни турмерика,окрашивающего блюда в яркий желтый цвет... Каждая из добавок издает сильныйблаговонный запах, а вместе -- он становится новым и еще более сильным.И очень приятным. Как бы вы ни были сыты, издалека учуяв этот мощный аромат,вы почувствуете легкое, а потом куда как более сильное чувство голода.

Говорят, что ужинать поздно -- вредно для здоровья. Похоже, что китайскоенаселение Малайзии так не считает. После того, как закрываются магазины,стихает поток транспорта на дорогах, пустеют улицы -- до полуночи, а тои позднее, горят лампочки китайских ресторанчиков и закусочных, заполненныхдо отказа жующими посетителями. Одни точки китайского общепита специализируютсяна супах-лапше, другие -- на морепродуктах: в огромных аквариумах шевелятсяи пучат глаза разновеликие лангусты, крабы и креветки, между усов которыхпротискиваются губастые рыбины, тоже обреченные на съедение человеком.Иные закусочные различимы по вывешенным на металлическом каркасе копченымпо-пекински утиным тушкам.

Но экзотика лангустов, пекинских уток и всего, о чем я сказал выше,меркнет перед славным вегетарианским ресторанчиком "Цзэчжулинь"в городе Джорджтаун на живописном острове Пенанг. Нас любезно пригласилтуда почетный консул России на Пенанге господин Тэо Сен Ли. Он заказалнесколько блюд. Вооружившись палочками для еды, цепляю ими кусочек, с виду,курицы. Жуется как мясо, вкус дивный. В коричневом соусе на другом блюде-- плоские кружки в кожице; отправляю в рот: нежнейший рыбный аромат. Таквот, здешняя экзотика состоит в том, что для приготовления этих блюд вообщене использовались продукты животного происхождения. Именно поэтому в ресторанчастенько наведываются китайские буддийские монахи в своих грубоватых серыххалатах. Господин консул Тэо поясняет, что для приготовления вегетарианскихблюд используются прессованный творог из соевых бобов, грибы, специи. Однакодалеко не все пряности пригодны. Например, полностью исключены лук и чеснок:считается, что они способны возбуждать желания, недостойные монашескогозвания. Зато в почете свежий имбирь.

Многое из китайской и малайской кулинарных культур тесно переплелось,и, слившись в единое целое, получило название кухни "нионья".(Этим словом называют потомков от стародавних смешанных браков между китайцамии малайцами.) Тут неудержимое разнообразие лапши, маринадов и всех морепродуктов,которые в безмерном количестве дают южные моря.

Когда же мы говорим об индийском вкладе в малайзийскую кухню, следуетпомнить, что Индия -- целый мир, где совсем не походят друг на друга кухнясеверных индийцев и южных, мусульман и индусов. Индусы же вообще приверженцывегетарианской еды. Особенно это относится к тамилам, а их-то больше всегосреди индийцев Малайзии. Поговорите с тамилом о чем-нибудь очень вкусном,и он, качая головой и постанывая от удовольствия, произнесет: "муртабак".

Мы спустились по длиннейшей крутой лестнице из пещерного индуистскогохрама Бату в окрестностях Куала-Лумпура. Храм посвящен богу Субрахманьяму,которого тамилы называют Муруган и считают своим. Подножие скалы-храмаоблеплено сонмищем тамильских ресторанчиков и чайных (чайных с молоком,точнее) -- для подкрепления сил пилигримов перед нелегким подъемом и послетяжелого спуска.

Тамильский повар в ресторанчике под открытым небом "Рани"ловко раскатал шарик из выдержанного целую ночь теста, а затем стал растягиватьобразовавшуюся лепешку "роти", шлепая ее круговыми движениямирук о гладкую поверхность металлического стола, покрытую пальмовым маслом.В считанные секунды тесто было превращено в тончайший блин, который тутже был смазан сырым яйцом, скручен в трубку и отправлен на сковороду. Слоистое,обжаренное с двух сторон тесто имеет начинку из мяса и лука. В "Рани""муртабак" кладут на банановый лист, украшенный, как палитрахудожника красками, набором острых радужно-разноцветных пастообразных соусов.Палитра обогатила вкус блюда жгучей остротой. Только есть надо обязательноруками. О, как приятно запить муртабак прохладным молоком прямо из кокосовогоореха! Вот он, рай на земле: у подножия храма Бату.

При всем разительном многообразии национальные кухни разных народовв Малайзии объединяет одно -- рис, придающий сытность всему. Дающий энергиючеловеку для активной деятельности в условиях тропического климата, рис,или "наси", по-малайски, незаменим. И в сладостях тоже -- в сочетаниис кокосовым молоком. Рис -- это жизнь, все остальное -- лишь ее украшение.

Сэламат макан! Приятного аппетита!

Автор: Иван ЗАХАРЧЕНКО

Источник:

Обсуждение:

Еще никто не высказал своего мнения, Ваш комментарий будет первым.

Имя*
E-Mail
Уведомлять о новых комментариях
Не показывать E-mail другим пользователям
Ваш комментарий*
 

Смотрите также: Туры в Малайзию | Виза в Малайзию | Авиабилеты в Малайзию |

Добавить страницу в Избранное!

Постоянный адрес документа: http://www.totzyv.ru/Malaysia/articles/Malaysia_1956.html

Быстрая навигация: Австрия, Болгария, Великобритания, Вьетнам, Германия, Греция, Доминикана, Египет, Индия, Испания, Италия, Кипр, Мальдивы, Норвегия, ОАЭ, Португалия, Таиланд, Турция, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чехия, Швеция

Египет, ОАЭ, Тунис Туры в Турцию. Отзывы туристов об отелях Турции.
Турция