реклама турфирм
TOP 7: Египет / ОАЭ / Таиланд / Турция / Индия(ГОА) / Чехия / Доминикана
Главная страница / Россия / Статьи / Как хорошо быть англичанином

Сейчас на форуме:
Новые отзывы туристов:
Разместить здесь свой отзыв >>

Абхазия: Замечательный отдых в Новом Афоне // Елена Скворцова

Чехия: Лейцпиг, Бамберг, Регенесбург // Тали

Чехия: Новый год в Праге // Ирина

Германия: Германия и Швейцария с ДСБВ // ольга

Чехия: Объективный негативный отзыв о гиде туристического агенства 4 сезона! // Анастасия

Турция: форс-мажер // Татьяна

Чехия: Эх, Ирина..Ирина! "Пражская сказка" от "4 сезона // Ольга

Далее >>

Испания, туры, отдых

Германия, Австрия, Швейцария

Египет, ОАЭ, Тунис - туры, отдых, отели, самостоятельные путешествия

Турция - путешествия, история, культура, традиции

 Версия для печати

Россия

Как хорошо быть англичанином

    У нас уже почти никто не сомневается, что учить иностранный язык лучше с преподавателем, для которого этот язык родной. То есть с native speaker, или, как говорят по-русски, с носителем языка. Такие преподаватели работают уже на многих курсах в Москве, Петербурге и других городах России. Кто такой учитель английского из Англии, всегда ли он лучше нашего и надо ли учиться именно у него? Свое мнение на этот счет высказывают директор курсов английского языка Британского Совета в Москве Джеймс Шиптон и диретор по учебной части лингвистической школы общения "Система-3" Изабелла Лаутерпахт. 

    Джеймс Шиптон: В Великобритании практически любой человек с университетским образованием, для которого английский язык родной, может стать преподавателем английского для иностранцев. Для этого ему нужно поступить на 100-часовой курс "Английский как иностранный", закончить его и получить так называемый RSA-сертификат. Это первый уровень подготовки тех, кто начинает свою карьеру на педагогическом поприще. Замечу, что речь в данном случае идет именно о носителях языка, их не надо учить самому языку, что значительно облегчает задачу (в Англии есть учительские курсы и для иностранцев — Ред.). Им преподают, прежде всего, педагогику, теорию и методы преподавания языка. Будущим учителям объясняют, как "работает" их родной язык, как он построен.
    Получив RSA-сертификат, молодой специалист отправляется на педагогическую практику за рубеж, минимум на 2 года.
    По возвращении из-за рубежа человек, если он хочет, может продолжать совершенствоваться. Следующий этап — RSA-диплом, это уже более серьезный профессиональный уровень и квалификация. Те, кто стремится устроиться на работу в престижные школы, известные языковые центры, а тем более в колледжи и университеты, идут еще дальше — защищают степень магистра (или даже доктора) по этой специальности.
    Что касается Британского совета, то среди наших преподавателей 50\\\\% имеют RSA-диплом. Допустимый минимум — это RSA-сертификат плюс опыт работы преподавателем английского как иностранного. В наших рядах есть также обладатели степеней магистра и доктора педагогики. 
    Методика, которую мы используем в Британском совете, это не доктрина. Мы никогда не говорим педагогу, что он должен работать так и только так. Да, наши сотрудники подготовлены к работе с учебниками и пособиями в классе, но используют они их ровно настолько, насколько сами этого захотят. Мы всячески приветствуем новаторство учителей. Особо ценны преподаватели, которые учитывают особенности той или иной страны и адаптируют методику и учебный курс.
    Например, в России многие студенты очень хорошо знакомы с английской грамматикой, но у них часто возникают значительные трудности при разговоре. Соответственно, в России педагоги большую часть времени на уроке посвещают разговорной практике и аудированию. Еще я заметил огромный интерес российских студентов к чтению литературы на иностранном языке.
    В других же странах, как, например, в Мексике, где я работал, большинство студентов достаточно свободно говорят, делая при этом миллион ошибок, но вот грамматика для них — невозможная задача, и они совершенно не любят читать. 
    Это только два примера, но мы видим, что для каждой страны у нас имеются свои подходы и методы работы.

    Изабелла Лаутерпахт: Я бы сказала, что, приезжая в Россию преподавать английский, англичане решают свою проблему безработицы. Будучи кем угодно — инженером, строителем, ветеринаром, любой выпускник университета/колледжа со степенью бакалавра может фактически за 8 недель получить сертификат, дающий ему право преподавания языка. Такой преподаватель должен обязательно поехать на работу за рубеж — в Англии недоучки не нужны. То есть человек, не имеющий никакого представления о лингвистике и языкознании, может учить иностранцев своему родному языку. Но говорить на языке — еще не значит уметь учить ему других.
    И потом, где гарантия, что этот инженер, ветеринар и т.д. хорошо знает родной язык? Он мог учиться в хорошей дорогой школе, где с грамотностью все в порядке. А мог закончить обычную государственную школу и иметь весьма посредственные оценки по родному английскому языку. Вообще уровень грамотности английских подростков в последнее время настолько невысок, что англичане уже сами бьют тревогу.
    Но даже если мы берем почти идеальный вариант — преподаватель имеет лингвистическое образование, надо учитывать разные нюансы. Языковое образование в Англии и России — это небо и земля. У них оно другое. Они замечательно учат говорить, но филологическое образование у них отсутствует. Если человек в университете изучает испанский и итальянский, то это и есть его основные предметы. Лишь на третьем курсе прибавляется испанская и итальянская литература, и все. Сравнительной лингвистики у них нет вообще.
    На курсы преподавателей английского как иностранного, по моим сведениям, принимают всех без исключения. Достаточно заплатить деньги. Англия не может обеспечить работой такое количество выпускников вузов, при этом у них рекордно низкая безработица. Но если мы посмотрим, сколько людей работает за рубежом преподавателями английского языка, я думаю, все станет ясно. Похоже, что это политика государства. Я совсем не против иностранных преподавателей здесь — наоборот, за, просто хочется, чтобы это были действительно высокообразованные и квалифицированные люди. 
    Кстати, не всегда стоит гнаться за преподавателем-иностранцем. Метод погружения с носителями языка хорош в стране изучаемого языка: там, действительно, хочешь-не хочешь, — заговоришь. В Москве та же методика может иметь отдачу не более 50\\\\%, а для начинающих может оказаться и вовсе неэффективной. Невозможно в разных странах играть в одни и те же игры, не учитывая особенностей национальной культуры и основного языка.

 

Автор: Беспалова Лиза

Источник: Журнал "Обучение за рубежом" - №2(3) 1999г.

Обсуждение:

Еще никто не высказал своего мнения, Ваш комментарий будет первым.

Имя*
E-Mail
Уведомлять о новых комментариях
Не показывать E-mail другим пользователям
Ваш комментарий*
 

Добавить страницу в Избранное!

Постоянный адрес документа: http://www.totzyv.ru/Russia/articles/Russia_3743.html

Быстрая навигация: Австрия, Болгария, Великобритания, Вьетнам, Германия, Греция, Доминикана, Египет, Индия, Испания, Италия, Кипр, Мальдивы, Норвегия, ОАЭ, Португалия, Таиланд, Турция, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чехия, Швеция

Египет, ОАЭ, Тунис Туры в Турцию. Отзывы туристов об отелях Турции.
Турция